Город Гомель

Аватар пользователя vov

Я специально уговорила мужа остаться в Гомеле еще на денек, чтобы поближе познакомиться с этим городом. И я не разочаровалась – сразу скажу, что город очень интересный, спокойный, интеллигентный – много еще можно написать комплиментов, но обо всем по порядку. Конечно, меня интересовало происхождение названия и все, что связано с историей этого города. Так вот, версий происхождения имени этого города существует несколько. По одной из них, название Гомелю дал ручей Гомеюк, на берегах которого и расположилось первое поселение, по второй – он назван по имени князя Гома, который является его основателем. Еще одна версия рассказывает, что так кричали во время сплава плотов по реке, предупреждая друг друга об опасности, плотогоны: «Го! Мель!»

Датой рождения города называют первое упоминание о нем в летописях в 1142 году – его тогда называли Гомий. Город развивался очень быстро и за несколько столетий превратился в развитый экономический центр. Особенно бурный рост  начался тогда, когда город вошел в состав Российской империи в 1772 году, а Екатерина вторая подарила его «для увеселения» князю Румянцеву – одному из видных государственных деятелей Российской империи в то время. Румянцев  вложил много сил в развитие промышленности и городское строительство, выстроив здесь один из красивейших дворцов и парков, которые и сейчас являются главной достопримечательностью города.

Гомель пережил много тяжелых событий, стоит только сказать, что во время войны он был разрушен на 80%! Но уже  к 1950 году благодаря самоотверженному труду гомельчан были восстановлены практически все довоенные промышленные предприятия. С тех времен зародилось понятие городов-побратимов – у Гомеля их целых девятнадцать, многие из них помогали своему побратиму строиться после разрушительной войны.

Чернобыль тоже принес людям большое горе, численность населения начала резко уменьшаться – сейчас, кстати, в городе живет почти пятьсот тысяч человек. Может быть, еще с тех времен, а может просто потому, что белорусы – очень чистоплотный народ, город до сих пор как минимум раз в день моют поливальными машинами – это я видела своими глазами. Для меня это было своеобразным чудом, ведь последнюю поливальную машину у нас в Киеве я видела много лет назад! Вообще, слова «ухоженность» и «чистота» являются главными эпитетами, которыми я  хочу охарактеризовать свои впечатления от белорусской земли. Вы думаете, что только в Европе асфальтированные дорожки моют щетками с порошком? Мы даже сфотографировали этих замечательных людей, которые с таким усердием убирали свой город. И правда, мне показалось, что самая многочисленная профессия в Гомеле – городские уборочные службы. На каждой улице, в парке, в сквере утром с девяти часов рабочие в красивой яркой форме новыми метлами заметают мусор, и, как результат – ни одной бумажки! 

Картинки: 

Комментарии

Аватар пользователя RedTulip
RedTulip

А как относятся  в Беларуси к русскоговорящим туристам? Или вы говорите на украинском и вас понимают? У меня был неприятный случай в Киеве, когда на вопросы "Как пройти"... отвечали либо на украинском, либо на английском языке. Если бы не знала английский, так бы и не нашла фирменный кондитерский магазин.

Аватар пользователя vov
vov

[quote=RedTulip]

А как относятся  в Беларуси к русскоговорящим туристам? Или вы говорите на украинском и вас понимают? У меня был неприятный случай в Киеве, когда на вопросы "Как пройти"... отвечали либо на украинском, либо на английском языке. Если бы не знала английский, так бы и не нашла фирменный кондитерский магазин.

[/quote]

Странно, вам встретились, видимо, какие-то неадекватные люди, я про такое у нас в Киеве не слышала:)) Скорее всего, это были не местные, а приезжие:)) А в Беларуси я ни разу(!!) не слышала на улице белорусский язык. Знакомая гомельчанка рассказала мне, что даже в школе у ее сына-старшеклассника два раза в неделю преподается белорусский, и пять(!) английский. И вывески практически все на русском, или на двух языках.

Аватар пользователя kotia
kotia

Молодцы белорусы! Я тоже не впервые слышу о чистоте на улицах, а на ваших фотографиях это действительно видно. Знаю, что и снег у них зимой вовремя на улицах убирают, вобщем есть чему поучиться. Главное - правильная организация процесса.

А вот то, что белорусский язык редко можно услышать на улице, меня расстроило, если честно. Ведь очень красивый язык!

Аватар пользователя Kseniya
Kseniya

Да, чтобы асфальт мыли щетками - такое я видела только за границей (СНГ не в счет), а вот у нас в Харькове летом регулярно проезжают моечные машины - не так все запущено, как в Киеве! 

Аватар пользователя vov
vov

[quote=Kseniya]

Да, чтобы асфальт мыли щетками - такое я видела только за границей (СНГ не в счет), а вот у нас в Харькове летом регулярно проезжают моечные машины - не так все запущено, как в Киеве! 

[/quote]

Я все-таки надеюсь, что через какое-то время я смогу то же сказать про свой город, а пока... Очень обидно, что столица государства находится в таком ужасающем состоянии. Я когда по улицам хожу, просто не верю, что в подобном состоянии может находиться европейский город:((( И я совсем не преувеличиваю...

Аватар пользователя Sergo
Sergo

[quote=Kseniya]

Да, чтобы асфальт мыли щетками - такое я видела только за границей (СНГ не в счет), а вот у нас в Харькове летом регулярно проезжают моечные машины - не так все запущено, как в Киеве! 

[/quote]

Скажу честно, я вижу такую картину тоже первый раз. Причем, в Минске, поливальную машину, конечно, встретить можно, но вот чтобы щетками....нонсенс...

Выскажу робкое предположение, что это нерадивые мамашки так отрабатывают повинность

Аватар пользователя Sergo
Sergo

[quote=kotia]

Молодцы белорусы! Я тоже не впервые слышу о чистоте на улицах, а на ваших фотографиях это действительно видно. Знаю, что и снег у них зимой вовремя на улицах убирают, вобщем есть чему поучиться. Главное - правильная организация процесса.

А вот то, что белорусский язык редко можно услышать на улице, меня расстроило, если честно. Ведь очень красивый язык!

[/quote]

Белорусский язык не то, чтобы редко, его вообще нельзя услышать на улицах и где-либо. Если только в театр белорусской драматургии.

Аватар пользователя vov
vov

[/quote]

Скажу честно, я вижу такую картину тоже первый раз. Причем, в Минске, поливальную машину, конечно, встретить можно, но вот чтобы щетками....нонсенс...

Выскажу робкое предположение, что это нерадивые мамашки так отрабатывают повинность

[/quote]

Может быть, хотя мне показалось, что это обычные работники городской службы - никто особо за ними не следил. А отмывали они парковые дорожки - там на деревьях птицы собираются в большом количестве, вот следы их деятельности и приходится отмывать:))

Аватар пользователя Sergo
Sergo

[quote=vov]

[/quote]

Скажу честно, я вижу такую картину тоже первый раз. Причем, в Минске, поливальную машину, конечно, встретить можно, но вот чтобы щетками....нонсенс...

Выскажу робкое предположение, что это нерадивые мамашки так отрабатывают повинность

[/quote]

Может быть, хотя мне показалось, что это обычные работники городской службы - никто особо за ними не следил. А отмывали они парковые дорожки - там на деревьях птицы собираются в большом количестве, вот следы их деятельности и приходится отмывать:))

[/quote]

Может быть, я ошибаюсь. Скажу честно, в самом Гомеле я не бывал, только проездом. Меня смутила немного униформа. Обычно у коммунальщиков присутствуют ярко-оранжевые элементы. А здесь еще и сам внешний вид работничков предполагает "отработку".Обычно в таких случаях никто не следит за работничками (хотя здесь есть водитель..), а проверяют качество самой выполненой работы и объем.

Аватар пользователя Sergo
Sergo

[quote=vov]

[quote=RedTulip]

А как относятся  в Беларуси к русскоговорящим туристам? Или вы говорите на украинском и вас понимают? У меня был неприятный случай в Киеве, когда на вопросы "Как пройти"... отвечали либо на украинском, либо на английском языке. Если бы не знала английский, так бы и не нашла фирменный кондитерский магазин.

[/quote]

Странно, вам встретились, видимо, какие-то неадекватные люди, я про такое у нас в Киеве не слышала:)) Скорее всего, это были не местные, а приезжие:)) А в Беларуси я ни разу(!!) не слышала на улице белорусский язык. Знакомая гомельчанка рассказала мне, что даже в школе у ее сына-старшеклассника два раза в неделю преподается белорусский, и пять(!) английский. И вывески практически все на русском, или на двух языках.

[/quote]

Вот только ваша знакомая забыла сказать, что у старшеклассников русский язык преподается-всего 1 раз в неделю!А он является государственным языком, наравне с белорусским. Число уроков английского с этого года планировалось увеличить, а до этого в обычных школах иностранный язык изучался 2 раза в неделю, в гимназиях 3 раза, а в спецклассах и спецшколах могло быть и 5 раз в неделю.

Аватар пользователя Nastasya87
Nastasya87

Ваш рассказ про чистоплотность меня приятно удивил! Жаль, что не все города такие... А белорусский язык совсем на русский не похож или есть что-то общее?

Аватар пользователя Sergo
Sergo

[quote=Nastasya87]

Ваш рассказ про чистоплотность меня приятно удивил! Жаль, что не все города такие... А белорусский язык совсем на русский не похож или есть что-то общее?

[/quote]

Белорусский язык имеет сходство с русским, и понять его несложно даже тем, кто услышал белорусскую речь первый раз. В принципе, также, как и не составляет труда понять украинскую речь-лично для меня. Если сравнивать эти языки- белорусский, русский и украинский, то вся сложность для русскоязычных только в их грамматике, которая и сходна и различна одновременно. Лично я несколько школьных лет провел в Украине и мой русский переживал очень сложный период. Если сравнивать с белорусским, то для меня вообще загадка, как дети не путаются-наверное, потому, что не используют бел.язык широко. Практически все, что в русском языке является грубейшей ошибкой, в белорусском правильно и основное правило-"пиши так, как слышишь". Дырэктар,сацыёлаг, энцыклапедыя, жывёлы(животные), малако, жыццё, цана и т.д

Аватар пользователя nadyacat
nadyacat

К сожалению, в Беларуси родной язык медленно но верно умирает, 99% населения говорит на русском, остальные - на какой-то смеси с белорусским и украинским, так что проблем в коммуникации нет, только акцент может позабавить.